Κατανόηση των διαγραμμάτων βάρους νηπίων και της ανάπτυξης του παιδιού
Υγεία Του Παιδιού / 2025
Παιδικές ρίμες, στίχοι τραγουδιών, βιβλία του Dr. Seuss — χωρίς να το καταλαβαίνουμε, είμαστε περιτριγυρισμένοι από ποίηση καθημερινά. Τα ποιήματα μπορούν να κάνουν τα παιδιά να γελάσουν, αλλά περισσότερο από αυτό, μπορούν να βοηθήσουν στη γνωστική ανάπτυξη.
Τα μικρά ποιήματα για παιδιά μπορούν να βοηθήσουν το παιδί σας να κατανοήσει τα μοτίβα, τα οποία βοηθούν τον εγκέφαλο να μάθει να επεξεργάζεται και να διατηρεί πληροφορίες (ένας) . Τα ποιήματα μπορούν ακόμη και να βοηθήσουν στην ανάπτυξη του λόγου. Επιπλέον, τα παιδιά απολαμβάνουν την ποίηση όταν είναι κατάλληλη για την ηλικία.
Πίνακας περιεχομένων
Αστεία ποιήματαείναι ένα εξαιρετικό σημείο εκκίνησης όταν αρχίζετε να μοιράζεστε ποίηση με παιδιά. Είτε είναι το παιχνίδι με τις λέξεις που κάνει το ποίημα αστείο είτε ένα αστείο ή μια ανατροπή στο τέλος, αυτά τα ποιήματα θα γαργαλήσουν το αστείο κόκκαλό τους και θα τους ενθαρρύνουν να το απαγγείλουν.
Κάποτε ήταν ένας ελέφαντας,
Ποιος προσπάθησε να χρησιμοποιήσει τον τηλεφάντη-
Οχι! Οχι! Εννοώ ένα τηλέφωνο
Ποιος προσπάθησε να χρησιμοποιήσει το τηλέφωνο -(Αγαπητέ μου! Δεν είμαι σίγουρος
Αυτό ακόμα και τώρα το έχω καταλάβει σωστά.)
Όπως και να ήταν, πήρε το μπαούλο του
Μπλεγμένος στην τηλεφωνία.Όσο περισσότερο προσπαθούσε να το αποκτήσει δωρεάν,
Όσο πιο δυνατά βούιξε ο τηλεφωνητής-
(Φοβάμαι ότι καλύτερα να αφήσω το τραγούδι
Του ελεφόπ και του τηλεφωνήματος!)— Λόρα Ελίζαμπεθ Ρίτσαρντ
Πρώτα είδα τη λευκή αρκούδα, μετά είδα τη μαύρη.
Τότε είδα την καμήλα με μια καμπούρα στην πλάτη του.
Τότε είδα τον γκρίζο λύκο, με το πρόβειο κρέας στο μάγο του.
Τότε είδα το γουόμπατ να κουνιέται στο καλαμάκι.
Τότε είδα τον ελέφαντα να κουνάει τον κορμό του.
Τότε είδα τις μαϊμούδες – έλεος, πόσο δυσάρεστα μύριζαν!— William Makepeace Thackeray
Δεν είδα ποτέ μωβ αγελάδα,
Δεν ελπίζω ποτέ να δω ένα,
Αλλά μπορώ να σου πω, ούτως ή άλλως,
Προτιμώ να δω παρά να είμαι ένα!- Gelett Burgess
Τα γατάκια μας έχουν την πιο απαλή γούνα,
Και το πιο γλυκό γουργούρισμα,
Και τέτοια μικρά βελούδινα πατουσάκια
Με τέτοια πονηρά νύχια,
Και γαλάζια μάτια, σαν τον ουρανό!
(Πρέπει να γίνονται πράσινα, κατά καιρούς;)Δύο είναι ριγέ σαν τίγρεις, τρεις
Είναι όσο μαύρο μπορεί να είναι,
Και τρέχουν τόσο γρήγορα και παίζουν
Με τις ουρές τους, και είναι τόσο γκέι,
Δεν είναι κρίμα που
Κάθε πρέπει να γίνει γάτα;— Έβαλεν Στάιν
Κάποτε υπήρξε ένας άγριος, προκλητικός,
Άπληστος, γκρινιάρης, γκρίζλι γίγαντας
Στις σελίδες ενός εικονογραφημένου βιβλίου, και αυτός
Μερικές φορές ούρλιαζε, με ξαφνική οργή,
Πρέπει να ξεφύγω από αυτές τις σελίδες,
Γιατί αυτή η ζωή είναι πολύ βαρετή για μένα!
Fiddle-dee!
Ναι, αυτή η ζωή είναι πολύ ήσυχη για μένα!Έτσι μια βροχερή μέρα το έκανε,
Πήρε το βιβλίο με εικόνες και το έκρυψε,
χτύπησε το πόδι του και φώναξε δυνατά,
Τώρα είμαι ελεύθερος!
Ξεκίνησε με τόλμη, ξεχνώντας
Ότι δεν άντεξε ένα βρέξιμο!
Ήταν απλώς ένας χάρτινος γίγαντας, δεν το βλέπετε;
Αγαπητέ μου!
Απλώς ένας φανταχτερός γίγαντας, δεν το βλέπετε;— Έβαλεν Στάιν
Που χτύπησε τις πόρτες για πλάκα και χάθηκε άσχημα
Ένα κόλπο που όλοι απεχθάνονται
Στα κοριτσάκια χτυπάει πόρτες.
Η μικρή κόρη ενός πλούσιου τραπεζίτη
Που ζούσε στο Palace Green, Bayswater
(Με το όνομα Rebecca Offendort),
Δόθηκε σε αυτό το εξαγριωμένο άθλημα.Θα πήγαινε επίτηδες
Και χτυπήστε την πόρτα σαν μπίλι-ο!
Να κάνει τον θείο της Τζέικομπ να ξεκινήσει.
Δεν ήταν πολύ κακή στην καρδιά,
Αλλά μόνο μάλλον αγενής και άγρια?
Ήταν επιβαρυντικό παιδί…— Hilaire Belloc
Η ποίηση με ομοιοκαταληξία δίνει στα παιδιά την ευκαιρία να προβλέψουν τι θα ακολουθήσει και μερικές φορές να έχουν την ικανοποίηση ότι έχουν δίκιο.
Τα περισσότερα παιδικά ποιήματα είναι βασικά ποιήματα με ομοιοκαταληξία. Από εκεί και πέρα, υπάρχουν άπειρα παραδείγματα ποιημάτων με ομοιοκαταληξία για παιδιά, μερικά πιο μοντέρνα από άλλα.
Ένα εκατομμύριο διαμαντάκια
Αστραπή στα δέντρα.
Και όλα τα μικρά παιδιά έκλαιγαν,
Ένα κόσμημα, αν θέλετε!Αλλά ενώ κρατούσαν τα χέρια τους απλωμένα
Για να πιάσω τα διαμάντια γκέι,
Ήρθαν ένα εκατομμύριο μικρές ηλιαχτίδες
Και τα έκλεψε όλα.— Μαίρη Φράνσις Μπατς
Υπάρχει πάντα χώρος για ένα ακόμα
Βλέπω από το παλτό του ότι πρέπει να είναι αδέσποτος,
Το απεριποίητο βλέμμα τον διώχνει.
Έχει χάσει τη θέλησή του και είναι τόσο αδύνατος,
Δεν έχει φάει από πότε ένας Θεός ξέρει.
Ξέρω καθώς τον καλώ μέσα από την πόρτα,
Υπάρχει πάντα χώρος για ένα ακόμα.— Άγνωστος συγγραφέας
Το δάσος είναι η πόλη των δέντρων
Εκεί που ζουν άνετα,
Με τους γείτονές τους στο πλευρό τους
Ακριβώς όπως εμείς στις πόλεις σε όλη την έκταση.— από την Annette Wynne
Αντίο, αντίο στο Καλοκαίρι!
Για το καλοκαίρι έχει σχεδόν τελειώσει.
Ο κήπος χαμογελά αχνά,
Δροσερό αεράκι στον ήλιο.Οι τσίχλες μας τώρα είναι σιωπηλές,
Τα χελιδόνια μας πέταξαν μακριά -
Αλλά ο Robin είναι εδώ, με καφέ παλτό,
Με κατακόκκινο στήθος γκέι.Robin, Robin Redbreast,
O Robin dear!
Ο Ρόμπιν τραγουδάει γλυκά
Το φθινόπωρο του έτους.— William Allingham
Η φιλική αγελάδα, ολόλευκη κόκκινη,
Αγαπώ με όλη μου την καρδιά:
Μου δίνει κρέμα με όλη της τη δύναμη,
Για να φάτε με τάρτα μήλου.Περιπλανιέται χαμηλώνοντας εδώ κι εκεί,
Κι όμως δεν μπορεί να ξεφύγει,
Όλα στην ευχάριστη ύπαιθρο,
Το ευχάριστο φως της ημέρας.Και φυσιέται από όλους τους ανέμους που περνούν
Και βρεγμένο με όλα τα ντους,
Περπατά ανάμεσα στο γρασίδι του λιβαδιού
Και τρώει τα λουλούδια του λιβαδιού.— Ρόμπερτ Λούις Στίβενσον
Τι είναι το ροζ; Ένα τριαντάφυλλο είναι ροζ
Στο χείλος της βρύσης.
Τι είναι το κόκκινο; Το κόκκινο της παπαρούνας
Στο κριθαρένιο κρεβάτι του.Τι είναι το μπλε; Ο ουρανός είναι μπλε
Εκεί που τα σύννεφα επιπλέουν.
Τι είναι το λευκό; Ένας κύκνος είναι λευκός
Πλέοντας στο φως.Τι είναι το κίτρινο; Τα αχλάδια είναι κίτρινα,
Πλούσιο και ώριμο και ώριμο.
Τι είναι το πράσινο; Το γρασίδι είναι πράσινο,
Με μικρά λουλούδια ανάμεσα.Τι είναι το βιολετί; Τα σύννεφα είναι βιολετί
Στο καλοκαιρινό λυκόφως.
Τι είναι το πορτοκαλί; Γιατί, ένα πορτοκάλι,
Μόνο ένα πορτοκάλι!- Christina Rossetti
Lady-bird, Lady-bird, πετάξτε μακριά από το σπίτι
Το ποντίκι του χωραφιού έχει πάει στη φωλιά του
Οι μαργαρίτες έχουν κλείσει τα νυσταγμένα κόκκινα μάτια τους
Και τα πουλιά και οι μέλισσες ξεκουράζονταιLady-bird, Lady-bird, πετάξτε μακριά από το σπίτι
Το σκουλήκι της λάμψης ανάβει τη λάμπα της
Η δροσιά πέφτει γρήγορα, και τα λεπτά στίγματα σου φτερά
Θα σημαία με το στενό προσκολλημένο υγρόLady-bird, Lady-bird, πετάξτε μακριά από το σπίτι
Τα κουδούνια της νεράιδας κουδουνίζουν μακριά
Βιαστείτε αλλιώς θα σας πιάσουν και θα σας βάλουν γρήγορα
Με έναν ιστό αράχνης στο αστέρι του Oberon.— Άγνωστος συγγραφέας
Υπάρχει διαθέσιμη τόσο μοντέρνα όσο και κλασική παιδική ποίηση. Το ζήτημα των πνευματικών δικαιωμάτων μας εμποδίζει να συμπεριλάβουμε μερικές από τις καλύτερες μοντέρνες παιδικές ποίηση, αλλά μπορείτε να βρείτε παραδείγματα από ποιητές όπως ο Roald Dahl, ο Shel Silverstein και η Jacqueline Woodson σε όλο το διαδίκτυο.
Εδώ είναι μερικά από τα αγαπημένα μας κλασικά παραδείγματα.
Όταν ήμουν ενός,
μόλις είχα αρχίσει.
Όταν ήμουν δύο,
Ήμουν σχεδόν νέος.
Όταν ήμουν τριών,
Δεν ήμουν σχεδόν εγώ.
Όταν ήμουν τεσσάρων,
Δεν ήμουν πολύ περισσότερο.
Οταν ήμουν πέντε,
Ήμουν απλώς ζωντανός.
Αλλά τώρα είμαι έξι,
Είμαι τόσο έξυπνος όσο έξυπνος.
Οπότε νομίζω ότι θα γίνω έξι
Τώρα και για πάντα.— Α.Α. Milne
Έχω μια μικρή σκιά που μπαινοβγαίνει μαζί μου,
Και αυτό που μπορεί να τον χρησιμεύσει είναι κάτι περισσότερο από αυτό που μπορώ να δω.
Μου μοιάζει πολύ, πολύ από τα τακούνια μέχρι το κεφάλι.
Και τον βλέπω να πηδά μπροστά μου, όταν πηδάω στο κρεβάτι μου.Τα πιο αστεία πράγματα γι 'αυτόν είναι ο τρόπος που του αρέσει να μεγαλώνει-
Καθόλου σαν τα σωστά παιδιά, που είναι πάντα πολύ αργό.
Γιατί μερικές φορές σουτάρει ψηλότερα σαν λαστιχένια μπάλα της Ινδίας,
Και μερικές φορές παίρνει τόσο λίγα που δεν υπάρχει καθόλου.Δεν έχει ιδέα για το πώς πρέπει να παίζουν τα παιδιά,
Και μπορεί μόνο να με κοροϊδέψει με κάθε τρόπο.
Μένει τόσο κοντά μου, είναι δειλός.
Θα σκεφτόμουν κρίμα να μείνω στη νοσοκόμα, όπως αυτή η σκιά κολλάει πάνω μου!Ένα πρωί, πολύ νωρίς, πριν βγει ο ήλιος,
Σηκώθηκα και βρήκα τη λαμπερή δροσιά σε κάθε νεραγκούλα.
Αλλά η νωχελική μου σκιά, σαν ένα άτακτο νυσταγμένο κεφάλι,
Είχα μείνει στο σπίτι πίσω μου και κοιμόμουν βαθιά στο κρεβάτι.— Ρόμπερτ Λούις Στίβενσον
Γριά Μητέρα Χάμπαρντ
Πήγε στο ντουλάπι,
Να δώσω ένα κόκαλο στον καημένο τον σκύλο.
Όταν ήρθε εκεί
Το ντουλάπι ήταν γυμνό,
Και έτσι το καημένο το σκυλί δεν είχε κανένα.— Άγνωστος συγγραφέας
Καθώς πήγαινα στο Σεντ Άιβς
Γνώρισα έναν άντρα με επτά συζύγους
Κάθε γυναίκα είχε επτά σάκους
Κάθε σάκος είχε επτά γάτες
Κάθε γάτα είχε επτά κιτ
Κιτ, γάτες, τσουβάλια, συζύγους
Πόσοι πήγαιναν στο Σεντ Άιβς;— Άγνωστος συγγραφέας
Γεια ντιντλ Ντιντλ,
Η γάτα και το βιολί,
Η αγελάδα πήδηξε πάνω από το φεγγάρι,
Το μικρό σκυλάκι γέλασε βλέποντας τέτοιο άθλημα,
Και το πιάτο έφυγε με το κουτάλι.— Άγνωστος συγγραφέας
Η ομορφιά των ανόητων ποιημάτων για τα παιδιά είναι ότι μπορούν να διεγείρουν διαφορετικές διαδικασίες σκέψης καθώς και να διαλύσουν τα μικρά σας σε λακκούβες από γέλια.
Στο πρώτο μας ανόητο ποίημα για παιδιά, υπάρχουν κάποιες ενέργειες, μέσω των οποίων το παιδί σας μπορεί να συμμετάσχει και να παίξει μαζί. Οι ενέργειες αυτές βρίσκονται σε αγκύλες, μετά τη σχετική γραμμή.
Είμαι μια μικρή τσαγιέρα
Κοντός και εύσωμος
Εδώ είναι η λαβή μου (το ένα χέρι στο ισχίο)
Εδώ είναι το στόμιό μου (το άλλο χέρι προς τα έξω)Όταν μου φτιάχνει ο ατμός
Άκουσέ με να φωνάζω
Συμβουλή μου
και ξεχύστε με! (σκύβει προς το στόμιο)Είμαι μια έξυπνη τσαγιέρα,
Ναι είναι αλήθεια
Να σας δείξω
Τι μπορώ να κάνω
Μπορώ να αλλάξω τη λαβή μου
Και το στόμιό μου (αλλάξτε τις θέσεις του βραχίονα)
Απλά ανατρέψτε με και ξεχύστε με! (σκύψτε προς το στόμιο)— Τζορτζ Χάρολντ Σάντερς
Ήταν ένας γέρος με γένια,
Ποιος είπε ότι ακριβώς φοβόμουν,
Δύο κουκουβάγιες και μια κότα,
Για τους Larks και ένα Wren,
Έχουν φτιάξει όλες τις φωλιές τους στα γένια μου— Έντουαρντ Ληρ
Υπήρχε μια νεαρή κυρία της οποίας τα μάτια,
Ήταν μοναδικά ως προς το χρώμα και το μέγεθος,
Όταν τα άνοιξε διάπλατα,
Όλοι οι άνθρωποι παραμερίστηκαν,
Και μετά έφυγε ξαφνιασμένος.— Έντουαρντ Ληρ
Τα ποιήματα για την Ημέρα της Μητέρας για παιδιά είναι συχνά σύντομα και γλυκά.
Αυτό τα καθιστά εξαιρετικά όχι μόνο για απαγγελία, αλλά και για τοποθέτηση μέσα ή σε μια κάρτα ή χειροτεχνία για τη γιορτή της μητέρας.
Αγαπητή μητέρα, η αγάπη σου είναι ξεχωριστή,
Δεν μπορώ παρά να δείξω.
Σαν λουλούδια στον κήπο,
Η αγάπη σου με κάνει να μεγαλώνω.— Άγνωστος συγγραφέας
Λατρεύω τη μαμά μου, ναι!
Είναι πολύ καλή μαζί μου!
Μου φτιάχνει μπισκότα και λαχταριστές λιχουδιές,
Αυτή είναι η μαμά μου και είναι πραγματικά προσεγμένη!Ω, ω, ω, ποιος δεν θα το ήξερε;
Ω, ω, ω, ποιος δεν θα το ήξερε;
Αγαπώ τη μαμά μου και με αγαπάει,
Αυτός είναι ο τρόπος που υποτίθεται ότι είναι!— Άγνωστος συγγραφέας
Μου ράβεις τα κουμπιά στα ρούχα
Μου δίνεις ένα τσαντάκι για τη μύτη μου
Φτιάχνεις καλά πράγματα για να φάω
Μου αγοράζεις καραμέλα για κέρασμα
Πλένεις τα ρούχα μου και μου φτιάχνεις τις κάλτσες
Αγαπητή μητέρα, σε αγαπώ πολύ και πολύ!— Άγνωστος συγγραφέας
Google Χριστουγεννιάτικα ποιήματα για παιδιά και θα βρείτε σελίδα μετά από σελίδα με χριστουγεννιάτικα τραγούδια, κάλαντα και παρόμοια.
Έχουμε συμπεριλάβει μερικά λιγότερο γνωστά παιδικά ποιήματα για τα Χριστούγεννα, μαζί με μερικές από τις δράσεις για αυτές τις διαδραστικές ρίμες. Απλά θυμηθείτε να μην διαβάσετε τις λέξεις σε παρένθεση!
Έρχονται Χριστούγεννα, οι χήνες παχαίνουν
Παρακαλώ να βάλετε μια δεκάρα στο καπέλο του γέρου.
Εάν δεν έχετε μια δεκάρα, μια δεκάρα θα πάρει,
Εάν δεν έχετε ούτε μια δεκάρα, τότε ο Θεός να σας έχει καλά!— Άγνωστος συγγραφέας
Όταν ο Άγιος Βασίλης έρχεται στο σπίτι μας (τα χέρια δείχνουν τη στέγη)
Θα ήθελα να κρυφοκοιτάξω (κοιτάξτε μέσα από τα δάχτυλα)
Αλλά ξέρω ότι δεν θα έρθει ποτέ (κούνησε το κεφάλι όχι)
Μέχρι να κοιμηθώ βαθιά (γείρετε και ακουμπήστε το κεφάλι με τα χέρια μαζί)Δεν είναι το πιο περίεργο πράγμα
Αυτός ο Άγιος Βασίλης είναι τόσο ντροπαλός
Δεν μπορούμε ποτέ, ποτέ να τον πιάσουμε
Όπως και να προσπαθήσουμε— Άγνωστος συγγραφέας
Πήρα ένα γλείψιμο από το ραβδί μέντας μου (προσποιούμαι ότι γλείφω καραμέλα)
Και ήταν ποτέ πεντανόστιμο (γλείψε τα χείλη και τρίψε την κοιλιά σου)
Ήταν στο χριστουγεννιάτικο δέντρο μου (σχήμα δέντρου με τα χέρια)
Αλλά τώρα, είναι στην κοιλιά μου (από το σημείο μέχρι την κοιλιά)— Άγνωστος συγγραφέας
Χρησιμοποιήστε αυτά τα ποιήματα τις εβδομάδες πριν από το Πάσχα.
Απολαύστε άφθονο κέφι, γέλιο και χορευτικές κινήσεις με επίκεντρο το κουνελάκι πριν έρθει το πραγματικό πασχαλινό λαγουδάκι να κάνει τις παραδόσεις του με σοκολατένια.
Ζεστά τσουρέκια σταυρού!
Ζεστά τσουρέκια σταυρού!
Μια δεκάρα, δύο χα σεντ,
Ζεστά τσουρέκια σταυρού!
Αν δεν έχεις κόρες,
Δώστε τα στους γιους σας
Μια δεκάρα,
Δυο χα πένα,
Ζεστό σταυρό ψωμάκια!— Άγνωστος συγγραφέας
Η ώρα του Πάσχα επιτέλους έφτασε
Κουνελάκια, γκόμενοι, ας χαρούμε
(χειροκροτήματα και επευφημίες)
Το Πασχαλινό Λαγουδάκι πηδάει με χαρά
Αυγά για κάθε κορίτσι και αγόρι
(πηδήξτε γύρω)
Η ώρα του Πάσχα επιτέλους έφτασε
Κουνελάκια, γκόμενοι, ας χαρούμε— Άγνωστος συγγραφέας
Εδώ είναι ένα λαγουδάκι (σηκώστε δύο δάχτυλα και λυγίστε τα)
Με αυτιά τόσο αστεία
Και εδώ είναι μια τρύπα στο έδαφος. (κάντε τρύπα με τα δάχτυλα του άλλου χεριού)
Με τον πρώτο ήχο που ακούει,
Σηκώνει τα αυτιά της (ισιώνει τα δάχτυλά της)
Και σκάει κατευθείαν στο έδαφος. (τρύπα τα δάχτυλα)Είμαι ένα λαγουδάκι του Πάσχα, παρακολουθήστε με να χοροπηδάω, (πηδήξτε γύρω)
Εδώ είναι τα δύο αυτιά μου, δείτε πώς πέφτουν. (κρατήστε τα χέρια στα πλάγια του κεφαλιού και χτυπήστε τα)
Εδώ είναι η βαμβακερή μου ουρά, εδώ είναι η μύτη μου, (κουνάω τους γοφούς και μετά δείχνει προς τη μύτη)
Είμαι όλος γούνινος από το κεφάλι μέχρι τα δάχτυλα των ποδιών μου. (δείχνω προς το κεφάλι και μετά προς τα δάχτυλα των ποδιών)— Άγνωστος συγγραφέας
Εάν δεν είστε σίγουροι για το πώς να βρείτε κατάλληλα ποιήματα για παιδιά, ακολουθούν μερικές συμβουλές που θα σας βοηθήσουν:
Για να βοηθήσουμε να διδάξετε στα παιδιά σας ποίηση, συγκεντρώσαμε τις καλύτερες συμβουλές και συμβουλές μας.
Μόνο η λέξη ποίηση μπορεί να είναι μια στιγμιαία απενεργοποίηση για μερικούς ανθρώπους, αλλά μην την αφήσετε να σας απογοητεύσει.
Το να μοιράζεστε ποιήματα με το παιδί σας μπορεί να σας βοηθήσει να δεθείτε, να βοηθήσετε την ανάπτυξή του και μπορεί να είναι πολύ διασκεδαστικό.
Χρησιμοποιήστε λοιπόν μερικά από τα ποιήματά μας ή βρείτε μερικά από τα δικά σας και ανακαλύψτε μικρά ποιήματα για παιδιά — θα χαρείτε που το κάνατε.